徐说内经素问25宝命全形论之补虚泻实

  【原文

  黄帝问曰:天覆地载,万物悉备,莫贵于人。人以天地之气生,四时之法成,君王众庶,尽欲全形,形之疾病,莫知其情,留淫日深,著于骨髓,心私虑之。余欲针除其疾病,为之奈何?

  岐伯曰:夫盐之味咸者,其气令器津泄;弦绝者,其音嘶败;木敷者,其叶发;病深者,其声哕。人有此三者,是为坏府,毒药无治,短针无取,此皆绝皮伤肉,血气争黑。

  帝曰:余念其痛,心为之乱惑,反甚其病,不可更代,百姓闻之,以为残贼,为之奈何?

  岐伯曰:夫人生于地,悬命于天,天地合气,命之曰人。人能应四时者,天地为之父母;知万物者,谓之天子。天有阴阳,人有十二节;天有寒暑,人有虚实。能经天地阴阳之化者,不失四时;知十二节之理者,圣智不能欺也;能存八动之变,五胜更立,能达虚实之数者,独出独入,呿吟至微,秋毫在目。


  【点评】本段强调人类生命的宝贵,“宝命全形”是人类的共同愿望。人若有病,如何治疗?歧伯回答了诊断疾病应注意的三种症候。同时阐明天人合一的整体观。医生必须掌握天地阴阳的基本法则,才能洞察病情,达到医术高超的境界。

  ①天覆地载,万物悉备,莫贵于人天覆地载:天上覆盖与地上承载的;万物悉备:悉备,齐备,指世间万物;莫贵于人:于,比,没有比人更宝贵的。

  ②尽欲全形,尽,;欲,;全,保全;形,形体。

  ③心私虑之,此句意为,心中甚为焦虑。

  ④其气令器津泄,津泄,病证名。水液外泄。

  ⑤木敷者,敷,铺开; 摆开,意指木头腐烂状。

  ⑥其声哕,哕[yuě],.呕吐,气逆。

  ⑦反甚其病,甚,动词,加重。此句为,反而使病情加重。

  ⑧以为残贼,残贼,.指凶残暴虐的人。 孟子曰:“贼仁者,谓之贼;贼义者,谓之残。残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也”(《梁惠王》下)。意思是,破坏仁爱的人叫做“贼”,破坏道义的人叫做“残”。这样的人,我们就叫作他“独夫”。我只听说周武王诛杀了独夫殷纣,没有听说过他是以臣弑君的。

  ⑨人有十二节,十二节,就是指人体的12条经络。

  ⑩能经天地阴阳之化者,经,通过,此事为了解。

  11、能达虚实之数者:达,通达,通晓;数,名词,气数、命运。

  12、呿吟至微,呿吟[qù yín],.张口舒气;呼吸。《素问·宝命全形论》:“呿吟至微,秋毫在目。” 张隐庵 集注:“呿,卧声;口张而不合,气之虚也。呻吟之声,气之实也。言其呿吟之至微,而虚实之秋毫,皆在吾目矣。”


  【整段翻译

  黄帝问道:天上覆盖与地上承载的,世间万物,没有一样东西比人更宝贵了。人依靠天地之大气和水谷之精气生存,并随着四时生长收藏的规律而生活着,上至君主,下至平民,任何人都愿意保全形体的健康,但是往往有了病,却因病轻而难于察知,让病邪稽留,逐渐发展,日益深沉,乃至深入骨髓,内心甚为焦虑。我要想解除他们的痛苦,应该怎样办才好?

  岐伯回答说:比如盐味是咸的,当贮藏在器具中的时候,看到渗出水来,这就是盐气外泄;比如琴弦将要断的时候,就会发出嘶败的声音;内部已溃的树木,其枝叶好象很繁茂,实际上外盛中空,极容易萎谢;人在疾病深重的时候,就会产生呃逆。人要是有了这三种现象(水肿、声哑、呕吐),说明内脏已有严重破坏,药物和针炙都失去治疗作用,因为皮肤肌肉受伤败坏,血气枯槁,就很难挽回了。

  黄帝道:我很同情病人的痛苦,但思想上有些慌乱疑惑,因治疗不当反使病势加重,又没有更好的方法来替代,人们看起来,认为我是残忍粗暴的人,究竟怎么好呢?

  岐伯说:人生于大地,其生命和天地自然界密切相关。人能适应四时的变化,则天地就会成为他的父母;了解世间万物生长收藏变化的人,就被称之为天子。所以天有阴阳,人有十二经脉;天有寒暑,人有虚实盛衰。能够了解天地阴阳的变化的人,就可以不违背四时的规律;了解十二经脉的道理的人,就能明达事理,不会被疾病现象弄糊涂了;能掌握八风的演变,五行的衰旺,通达病人虚实的变数的人,就一定能有独到的见解,哪怕病人的呵欠呻吟极微小的动态,也能够明察秋毫,洞明底细。


© 2008-2025 byb.cn
北京有什么健康科技有限公司